【あう】和【であう】的区别

2019/4/3 17:57:13

あう和であう几乎是日语学习中

重复率最高的单词之一了

那么这两种“遇见、见面”有什么细微的差别呢?


释义:

会う(あう):(自五)见面,会面;遇见,碰见

遭う(あう):(自五)遭遇,(偶然)碰见

出会う(であう):(自五)碰上,遇见,遇上


辨析:

会う:表示人与人见面、会面,既可以是意志性的见面,也可以是不期而遇


出会う:表示在外偶然与人碰见或遇到、听到意想不到的事件


例句:

友(とも)と会(あ)う

和朋友见面


ひどい目(め)に遭(あ)う

倒大霉,遭殃


会(あ)うは別れ(わかれ)の始(はじ)め

相逢意味着别离


災難(さいなん)に出会(であ)う

遇到灾难


58人已赞

相关推荐