① 虻蜂取らず(あぶはちとらず)
鸡飞蛋打、两头落空
② 油を売る(あぶらをうる)
源于江户时代,一位卖发油的商人总是在卖油的时候跟妇女们拉家常偷懒的故事。它的意思是工作时偷懒,摸鱼。
③ あほ
笨蛋。
在日本关西地区,比「馬鹿(ばか)」一词语气要轻,甚至带有一丝亲昵。
④ 甘い(あまい)
味道甘甜,也指人太嫩、无知幼稚,态度不够诚恳等。
⑤ 天下り(あまくだり)
“高官下凡”。指身处高位的官员卸任后在相关的民间企业或团体就任高职。
⑥ 嵐(あらし)
伴有雷、雨、雪的狂风。
⑦ アルバイト
源自德语“Arbeit”,意为打工。
⑧ 暗中模索(あんちゅうもさく)
源自中国《隋唐嘉话》中许敬宗的故事,意为没有线索而进行各种尝试。
⑨ 安堵(あんど)
意为安心。
⑩ 有難う(ありがとう)
谢谢!
35人已赞